Selasa, 03 Juli 2012

Poster Jarak Jauh

gara gara lagi males ngetik terjemahan
dan apa lagi aku juga gak punya terjemahan ni lagu
jadi nya copas deh biasanya aku catet dulu
tapi dirubah sebagian tapi ini lagi males sih ya udah
langsung aja copas oke cekidot ada dibawah ini

sumber : uswatunhasanahast.blogspot.com
translator : uswatunhasanahast
Poster Jarak Jauh
Di dinding sebelah kanan tempat tidurku
Kau selalu ada disana
Kekasihku yang mengenakan pakaian renang
Sambil tersenyum lembut

Walau tanpa kata-kata
Kau memberiku kebahagiaan
Kau mampu mengendalikan
Pusat hatiku

Aku tak pernah mengira
Aku jatuh cinta
Pada seorang idola
Perasaanku begitu aneh
Mencintaimu!

Poster jarak jauh
Walau kau begitu dekat
Namun ku tak bisa menggapaimu
Dan membuat hatiku terasa sakit
Ini seperti
Hubungan cinta jarak jauh
Walau tampaknya aku tidak bisa bertemu denganmu
Tapi kau begitu dekat denganku dibandingkan siapapun

Terkadang aku membuat kesalahan
Dan merasa ingin menyerah
Maka aku akan menatap dan memimpikanmu
Bertemu, bertatap muka

Dimanapun kau sekarang berada
Apa kau juga tengah bekerja keras?
Aku jadi tak bisa untuk mengeluh

Kita hidup
Di dunia yang berbeda
Tapi di dalam mimpiku
Kita berlari di jalan yang sama
Merindukanmu!

Poster jarak jauh
Aku tak keberatan walau ini hanya cinta persaudaraan
Setiap kali aku memikirkanmu
Dadaku terasa sakit
Orang-orang bilang
Hubungan cinta jarak jauh
Tak akan bisa bertahan lama
Tapi tak akan jadi masalah jika bersamamu

Poster jarak jauh
Walau kau begitu dekat
Namun ku tak bisa menggapaimu
Dan membuat hatiku terasa sakit
Ini seperti
Hubungan cinta jarak jauh
Walau tampaknya aku tidak bisa bertemu denganmu
Tapi kau begitu dekat denganku dibandingkan siapapun

DOWNLOAD MP3
DOWNLOAD PV

Sakura 10 tahun

seperti biasa kembali ke translate lagu
komputernya sih agak lambat tapi udah kembali
seperti semula
tumben nih internetnya lagi cepet biasanya
koneksinya sih "Koneksi Siput Mode On" nah kita langsung aja
liat translate nya




Sakura 10 Tahun <10nen Zakura>

seperti helaian kelopak bunga sakura
yang tercerai berai
menari di tiup angin di suatu tempat
ada waktunya bagi semua orang
saat mereka harus membentangkan sayap
dan terbang
untuk menjalani hidupnya sendiri

bertemu dengan mu
adalah alasan mengapa musim ini
terus berlalu
senyumanmu begitu bersinar
janganlah menangis
aku tak akan pernah melupakan mu

mari bertemu 10 tahun lagi
kelulusan adalah cara untuk
memperbarui janji kita
bahkan setelah cinta ini membara
kau akan tetap menjadi
orang yang ku cintai selamanya

aku sungguh mencintai mu
lebih dari siapapun
yang pernah ku jumpai hingga kini
aku ingin
bisa melindungi mimpimu yang berharga

walaupun ada masa sulit
meskipun suatu hal yang tak berjalan dengan baik
ketika ku hitung
berapa musim semi yang telah berlalu
aku merasa sedih
tapi aku percaya akan masa depan
aku akan terus berjuang

mari bertemu 10 tahun lagi
ketika bunga sakura bermekaran
aku kan ada di sana
tak peduli apapun yang terjadi
kelulusan adalah awal
perjalanan yang tak berujung
walaupun sekarang kau penuh dengan kesedihan
teruslah lambaikan tanganmu padaku

sakura
tak peduli berapa kali mekar
aku tak akan melupakan
matahari terbenam pada hari ini

mari bertemu 10 tahun lagi
kelulusan adalah proses
untuk memperbarui janji kita
bahkan setelah cinta ini membara
kau tetap menjadi orang yang ku cintai selamanya

seperti helaian kelopak bunga sakura
yang tercerai berai
untuk menari di tiup angin
di suatu tempat
ada waktunya bagi semua orang
saat mereka harus membentangkan sayap
dan terbang
untuk menjalani hidup sendiri
aku ingin
bisa melindungi mimpimu yang berharga

mari bertemu 10 tahun lagi

Jadilah Sebuah Pohon Sakura

dari PV aja udah keliatan kalo lagu ini
emang mengharukan
nada nya mengharukan
sampe arti liriknya aja mellow banget
pertama liat PV dari lagu ini rasanya sedih banget
sampe mengalir air mata ini ..... >_<
udah kita langsung aja silahkan cek di bawah ini
buat translatenya


Jadilah Sebuah Pohon Sakura <Sakura no Ki Ni Naro>

dibawah langit musim semi penuh warna
kau berjalan sendiri
di jalan panjang yang selalu kau bayangkan
seperti mimpi yang pernah kau impikan

ketika kau letakan seragam mu
dan hari hari yang berlalu
menjadi kenanganmu untuk hari ini
kau terlahir kembali
aku memandang punggung mu
air mata yang menetes di pipi mu
ketika kau menengok ke belakang
dengan rasa cemas dan memaksakan senyuman
adalah masa masa
yang membantumu tumbuh dewasa

aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
ku takkan beranjak dari sini
ketika hatimu kehilangan arah
aku akan berdiri di sini
agar kau tahu dimana cinta itu berada

kau telah mengawali
untuk menuju masa depan
yang kau bicarakan dengan teman mu
di sudut kelas yang cerah

kau takkan merasa rindu
pada musim ketika bunga sakura bermekaran
kau akan melewati musim dengin
dengan angin dingin yang membuatmu menggigil
dan bunga akan bermekaran

terkadang, kembalilah sendiri
ke halaman sekolah yang sunyi
kau akan melihat dirimu yang bersinar
di hari kelulusanmu

aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
dan menandai titik awal mu
walau pun semua kelopak bungaku berguguran
cabang cabang ku
akan terentang menunggu mu

setiap orang
selalu melupakan suatu tempat
keputusan yang mereka buat
seperti bunga yang terdesak
di dalam hati
di musim ketika bunga sakura bermekaran
ingatlah diriku....
sebatang pohon itu...

aku akan menjadi pohon sakura yang abadi
aku takkan beranjak dari sini
ketika hatimu kehilangan arah
aku akan berdiri di sini
agar kau tahu di mana cinta itu berada

Senin, 02 Juli 2012

Lirik Lagu AKB48 Flying Get

AKB48 - Flying get

Na Na Na Na Na Na Na...

giragira yosha nai taiyou ga
tsuyobi de teritsukeru on the beach
unubore ondo wa kyujosho
ochitsukanai no wa manatsu no sa ga da

ne futari me ga aeba
nazeka sorasu no ni
boku o mata sugu miru kimitte
moshikashite moshikashite

flyinggetto
boku wa hitoashi saki ni
kimi no kimochi ima sugu te ni ireyouka
flying getto
nanika iwa reru mae ni
kokoro no uchibi bi~ to kanjiru mama ni

dare to itemo (dare to itemo)
hohoemi kata de (hohoemi kata de)
kimi ga boku ni koi o koi o shiteru no wa teppan

flyinggetto
dakara dare yori hayaku
kimi no hato no subete boku no mono
suki dakara rabu furage

kurakura doyo shita junjo de
sono hada chira mi shiteta bikini
kokuhaku welcome sa oide
sunao ni naranakya tanoshikunai

ze sono me sasoo teru
boku ni kite kureto
sore ga moosoo toshite mo koe o
kakete minakya hajimaranai

flyinggetto
kimi ni karaburi shitemo
atatte kudakero aru aru otoko janaika
flyinggetto
itsumo yaru dake yaru sa
damatte mite te mo koi wa dekinai yo

isamiashi de mo (isamiashi de mo)
ichiban nori de (ichiban nori de)
boku ga kimi ni zokkonzokkon na no wa musoo

flyinggetto
yoyaku matteru yoona
mawari no otoko tachi o dashinuite
tokuige ni rabu furage

flyinggetto
boku wa hitoashi saki ni
kimi no kimochi ima sugu te ni ireyou ka
flyinggetto
nanika iwa reru mae ni
kokoro no uchibi bi~ to kanjiru mama ni

dare to itemo (dare to itemo)
hohoemi kata de (hohoemi kata de)
kimi ga boku ni koi o koi o shiteru no wa teppan
flyingetto
dakara dare yori hayaku
kimi no hato no subete boku no mono
suki dakara rabu furage

Na Na Na Na Na Na Na...

Bunga Sakura Penanda

bagiku lagu ini tuh bagus banget lho
paduan suaranya itu keren banget
juga ada kanon kanon"a gitu keren lah pokoknya
kalo ndengerin lagu ini rasanya jadi ngantuk
sampe ketiduran ini beneran lho ^_^ peace
 hahaha

Bunga Sakura Penanda <Sakura no Shiori Indonesian Translation>
angin musim semi berhembus
dari suatu tempat mengubah warna
jalan yang sering kita lalui ini

kebahagiaan dan kesedihan
berlalu seiring bergantinya musim
dan kita mengawali
untuk menempuh jalan yang baru

bunga sakura adalah
penanda perpisahan kita
kulihat raut wajah teman teman ku
ketika mereka melambaikan tangan
bunga sakura adalah
penanda air mata
kita takkan pernah melupakan
saat saat yang berharga

ketika menatap langit luas
memberiku petunjuk
betapa panjangnya jalan tak berujung
entah hari yang cerah atau hujan
hari esok akan tetap datang 
jadi aku pun akan tersenyum
saat mulai melangkah maju

bunga sakura adalah 
penanda masa depan
membuatku teringat
mimpi yang pernah ku impikan

bunga sakura 
adalah penanda masa depan
lebih baik dari pada menyerah
kukan buka halaman halaman ini

bunga sakura adalah 
penanda dalam hatiku 
di masa muda kita
yang bersinar berkilauan
bunga sakura adalah
penanda hari itu
agar kita tak melupakanya
serta mimpinya
hingga bunga sakura mulai bermekaran 

download PV AKB48 Beginner uncencored version

keren videonya tapi serem soalnya banyak darahnya
buat yang takut darah jangan liat video ini

nih screenshot nya



                         

download di sini

semoga bermanfaat