Kamis, 21 Maret 2013

Arashi-sesak (breathless)

kesendirian memang ditakdirkan untukku
Maka rangkullah dengan erat hatiku yang bergetar

Badanku menjerit
Seakan tersesat di labirin tak berbatas
Bersama kenangan yang penuh dengan retakan dan goresan
Ku berkelana hingga mencapai ujung kesedihan ini
Di dunia tanpa kebohongan
Atau zaman yang tak ada dimana pun
Aku ingin memastikan DNA yang terukir ditubuhku ini hanya untukku
Terus mencari sosok diriku yang berjuang dan menjerit, mencoba tuk hidup

Tanpa ku sadari, air mataku telah mengering
Bahkan rasa sakit yang terhalang mulai bergema

Hanya kau lah yang tak ingin ku lepaskan lagi
Ku mohon jangan menghilang
Walau janjimu hanya sementara
Aku akan berpegangan pada kehangatan di dalam hatiku

Dalam kegelapan tak berujung
Tak bisa menyentuh apapun
Asalkan kenangan di antara kita berdua tak pernah berubah
Berjanjilah padaku
Walaupun harapan tak terwujud
Walaupun dunia tak memiliki jawaban
Mencintai seseorang atau tidak, itu sesuatu yang diputuskan oleh DNA mu
Ku ingin mengubur rapat-rapat senyumanmu dalam ingatanku
Walau ini hanya ilusi

Tersembunyi dalam dirimu, ada dirimu yang lain
Membisikkan sesuatu padamu
"Hanya ada satu hal yang kau cari..."
Tangan ini memberitahuku kebenaran

Badanku menjerit
Seakan tersesat di labirin tak berbatas
Bersama kenangan yang penuh dengan retakan dan goresan
Ku berkelana hingga mencapai ujung kesedihan ini
Di dunia tanpa kebohongan
Atau zaman yang tak ada dimana pun
Aku ingin memastikan DNA yang terukir ditubuhku ini hanya untukku
Terus mencari sosok diriku yang berjuang dan menjerit, mencoba tuk hidup

lirik lagu arashi breathless

Nani wo motome Doko e yuku no ka

Mioboe no aru sono sugata wo Madoromi no naka de oikakete miru
Yume ga sametemo omoidasenai Kakeochita toki no sukima wo Tadayou dake
Haki dashita kono omoi wa Mou todokanai
Kodoku sae sadame naraba Furueru kokoro wo tsuyoku dakishimete

Karada juu sakenderu Marude mugen no meiro ni
Kizu darake no kioku Kanashimi no hate made Samayotte
Uso no nai sekai nado Doko ni mo nai jidai demo
Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA
Mogaiteiru Sakendeiru Ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzukete

Itsushika namida mo karehateta Nuritsubusareteta itami sae Uzuki dashite

Omae dake wa Mouhanasanai Keshite kienai de
Yakusoku wa hakanaku tomo Kono te ni nukumori wo tada dakishimeru

Owaranai fukai yami Furerarenai jikan ni mo
Futari dake no kioku kawarazu aru no nara Oshiete
Kanawanai negai demo Kotae no nai sekai demo
Ai suru koto Sore dake wa kimatteita DNA
Furikaeru toki sono hohoemi wo Tsuyoku yakitsuketai kara Maboroshi demo

Jibun ni kakusareta Mou hitotsu no sugata Nanika wo sasayaiteru
"Motomeru mono wa hitotsu" Kono te ga shinjitsu wo hanashiteru

Karada juu sakenderu Marude mugen no meiro ni
Kizu darake no kioku Kanashimi no hate made Samayotte
Uso no nai sekai nado Doko ni mo nai jidai demo
Tashikametai jibun dake ni kizamareteru DNA
Mogaiteiru Sakendeiru Ikiru jibun no sugata wo sagashi tsudzukete

DOWNLOAD PV

Pangilan (ARASHI-CALLING Indonesian translation)

Suatu hari nanti… Sekarang dan untuk selamanya…
Ini harapan terakhir

Demi hidupku Demi Hidupmu Manfaatkan momen ini
Lahir di duniaku Raih waktumu
Dalam hidupku Majulah sekarang Kita terlahir disini

Perasaan ini tak akan pernah menghilang Ada di dalam hatimu
Seperti hujan yang jatuh dengan tenang
Itulah yang membawa ku hingga bisa sejauh ini
Mulai sekarang, akan terus seperti ini bukan?

Jadi saatnya untuk pergi
Jawabannya adalah mempertaruhkan segalanya pada “sekarang”
Satu jalan, tanparagu
Saat ini harapan akan terlahir

Saat perasaanku membuncah Ku akan berteriak di hatiku
Ini adalah momen kehidupanku
Tak akan kubiarkan ini berakhir Percayalah
Kita bisa percaya
Tak seorang pun hidup tanpa berubah
Jadi tak pernah berakhir
Bahkan jika seberkas cahaya itu redup, jangan berpaling Dan manfaatkan momen ini

Satu perasaan kuat yang membara dalam hatimu
Diterpa hujan tanpa henti, kau kan hancurkan takdir yang telah digariskan untukmu
Kau selalu seperti itu, bukan?

Jangan menyerah! Pergi!
Karena manusia pasti lebih kuat
Percayalah pada dirimu
Dari yang pernah kau bayangkan

Jadi kita hanya perlu tetap hidup, bukan?
Ini momen kehidupanku
Bahkan ketika orang lain menertawakanmu dan bicara hal tak berguna
Kita bisa percaya
Tak peduli apapun Kau begitu penting bagiku
Jadi tak pernah berakhir
Aku tak akan melepaskanmu Ku kan perpegangan pada detak jantungmu yang membuktikan bahwa kau hidup

Ku ulurkan tanganku pada dunia di balik kaca

Saat perasaanku membuncah Ku akan berteriak di hatiku
Ini adalah momen kehidupanku
Tak akan kubiarkan ini berakhir Percayalah
Kita bisa percaya
Tak seorang pun hidup tanpa berubah
Jadi tak pernah berakhir
Bahkan jika seberkas cahaya itu redup, jangan berpaling Dan manfaatkan momen ini

lirik lagu arashi calling

One day... Now and forever...
"This is a last hope"

For my life For your life Ima wo tsukamunda 
In my world  Umareta Take your time
In my life Ima wo susumunda Koko de umareta

Kesshite kienai Kokoro fukaku Shizuka ni furu Ame no you na
Sore ga boku wo koko made Tsurete kitanda
Kono saki datte zutto sou darou

So time to go Kotae wa "ima" Subete kakeru
One way, no doubt Sono toki ni Kibou ni umarete yuku

Afuredasu mama Kokoro de sakebe It's a moment of my life
Owarasenainda Shinjiteru We can believe
Dare hitori So never end Kawaranu inochi
Tatoe kasuka na hikari datte Me wo
sarasazu Ima wo tsukame

Tsuyoku omou Kokoro hitotsu Kimi no naka de Moeteru kara
Yamanu Ame ni utarete Kimatta unmei wo
Kowashiteku Itsudatte sou darou?

Don't give it up! Kimi ga kitto Go! Omou yori mo
Believe in yourself Hito wa motto tsuyoi mono dakara

Dakara tada ikite yuku dake darou It's a moment of my life
Detarame to hito ga warattemo We can believe
Doushitemo So never end Taisetsu na kimi wo
Nakusenai kara Tashika na Sono inochi no kodou daite

Garasu no mukou ni My world Te wo nobasu Oh...

Afuredasu mama Kokoro de sakebe It's a moment of my life
Owarasenainda Shinjiteru We can believe
Dare hitori So never end Kawaranu inochi
Tatoe kasuka na hikari datte Me wo sarasazu Ima wo tsukame

DOWNLOAD PV

Kamis, 14 Maret 2013

lirik lagu akb48 so long

AKB48 - So Long Romaji Lyric + Link Download PV

akb48, so long


So long! ...hohoende
So long! ...jaa mata ne

eda ni ikutsu ka no katai tsubomi
sakura zensen mada konai no ni
watashitachi no haru wa koyomi doori
kibou no michi ni hana wo sakaseru

tesaguri de yume wo katari
koi ni nayande namida wo wakeatta

omoide ga mikata ni naru
ashita kara tsuyoku ikiyou yo
tsurai koto ga atta toshite mo
hitori janai nantoka naru sa
issho ni hashitta GURAUNDO de
tamatta ase wo wasurenaide
My friend

GYUtto HAGU shitara komiagete kita
zettai nakanaitte kimeteta no ni
otagai no namida wo yubi de nugutte
waraiattara yokei ni naketa

yuugure ga sekasu you ni
saigo no CHAIMU ga mirai no ashioto

omoide wa mada dekiru
me no mae ni hirogaru aozora
yorokobi mo kanashimi mo
watashitachi no takara ni naru yo
betsubetsu no michi arukidashite mo
soba ni itsumo anata ga iru you na...
Best friend

nee doushite
sakura no kitte setsunai no?
yagate saite yagate chitte
miageta no wa hana no sunadokei

RA RA RA...
RA RA RA...

omoide ga mikata ni naru
ashita kara tsuyoku ikiyou yo
tsurai koto ga atta toshite mo
hitori janai nantoka naru sa
issho ni hashitta GURAUNDO de
tamatta ase wo wasurenaide
My friend

RA RA RA...
So long!
RA RA RA...

itsuka watashi no kekkonshiki ni
zettai shoutai suru kara ne
My friend

Source: STUDIO48

DOWNLOAD PV
DOWNLOAD PV 64 min. vers

download film i not stupid 1

Download Film I'm Not Stupid


Date Released : 9 February 2002
Genre : Drama | Comedy
Quality : DVDRip
Cast : Jack Neo, Yun Xiang, Richard Low

Film ini menggambarkan kehidupan, perjuangan, dan petualangan dari 3 murid sekolah dasar yang ditempatkan dalam aliran EM3 akademis inferior (yang menjadi perdebatan parlemen Singapura setelah film ini dirilis, namun telah dicabut pada 2008). Film bergender Komedi ini mengkritik sistem pendidikan dan sikap sosial di Singapura.

Download : Part 1
                     Part 2 
                     Part 3 
Subtitle Indonesia : Here                                

Jumat, 08 Maret 2013

Download dorama Maou

bagi penggemar arashi di dorama ini ada si ohno lho sebagai pemeran antagonis
juga si nino juga sempat ada sebagai cameo



Sinopsis :

Maou diangkat dari Drama suspense terkenal di Korea, Mawang (The Devil), sebuah kisah yang berpusat pada kebencian masa lalu akibat dosa tak termaafkan, yang membawa tokoh utama pada keputusan untuk membalas dendam. Kisah The Devil sendiri memiliki konsep cerita yang sangat bagus, maka dibuatlah versi Jepangnya dengan Ohno Satoshi dan Ikuta Toma sebagai peran utama.
Ohno Satoshi memainkan Naruse Ryo, seorang pengacara yang mendapatkan gelar ‘angelic lawyer’, atau pengacara layaknya malaikat, karena ia sering sekali membela orang-orang tertuduh yang seharusnya tidak berada di posisi bersalah.
Di sisi lain, Ikuta Toma berperan sebagai Serizawa Naoto, seorang detektif berdarah panas yang cenderung menyelesaikan kasus-kasusnya dengan cara sedikit sembrono. Detektif muda ini senang menginvestigasi dengan caranya sendiri, dan tidak peduli itu salah atau benar, karena menurutnya keadilan harus ditegakkan. Keduanya menaggung beban masa lalu yang sama sehingga terkait dengan kasus pembunuhan berantai.
Semua berawal dengan sebuah bingkisan dari seseorang bernama Amano Makoto dan ditujukan pada Serizawa, yang setelah dibuka terdapat kartu tarot di dalamnya. Awalnya Serizawa tidak memedulikan bingkisan itu, karena ia pikir itu hanyalah kartu tarot biasa. Namun ketika salah seorang pengacara kenalan ayahnya meninggal dengan pisau tertancap di perutnya, Serizawa terhenyak ketika mendapati sebuah kartu yang sama tergolek di samping korban.
Atasan Serizawa yang ingin menginvestigasi pembunuhan misterius itu akhirnya mencoba minta tolong dengan Sakita Shiori (Kobayashi Ryoko), seorang psikiatris yang bisa melihat sebuah kejadian hanya dengan menyentuh objek yang bersangkutan. Ketika Shiori menyentuhnya, ia melihat sebuah pertikaian yang berujung pada kematian sang korban.
Ketika proses investigasi berujung pada sebuah nama dan hanya menunggu penangkapan, kejadian mengejutkan terjadi. Sang pembunuh muncul di kantor polisi dan membawa seorang pembela yang kuat, Naruse Ryo. Apa sebenarnya hubungan Naruse dengan kasus ini? Mengapa ia bersedia mengulurkan tangan demi membela sang pembunuh?




Download Here
Episode 01
Episode 02
Episode 03
Episode 04
Episode 05
Episode 06
Episode 07
Episode 08
Episode 09
Episode 10
Episode 11(end)

Subtitle

Sabtu, 02 Maret 2013

Download Film Im not Stupid too

Download Film I'm Not Stupid Too 2



Year Released: 2006
Director: Jack Neo
Writers:Rebecca Leow, Jack Neo
Genre: Drama / Comedy
Country: Singapore
Runtime: 124 Minutes
Quality:CDRIP

Film ini mengisahkan tentang tokoh-tokoh yang tidak dihargai dengan orang-orang disekitarnya. Tentang Tom dan Jerry yang ibu-bapaknya lebih mementingkan pekerjaan, dan mereka hanya bisa menuntut. Sedangkan Jingjing, sering dimarahi oleh guru bahasa mandarinnya karena nilai ujiannya tidak pernah lebih dari 10(nilai maksimal 100).
Kunci dalam memahami anak hanya satu, MENDENGARKAN. Bukan sekedar MENDENGAR. Kebanyakan orangtua hanya sering mengatakan ini-itu tanpa mau mendengarkan apa yang ingin diucapkan anak. Tak jarang anak hanya mau mendengar perkataan orangtua hanya sekedar numpang lewat saja di telinga.
Seperti dalam film ini, dikisahkan Tom yang jagi IT membenarkan laptop ayahnya yang error karena virus. Padahal ayahnya sudah membuat presentasi yang akan ditampilkan esoknya di kantor. Tom pun membenarkan laptop itu saat ayahnya sudah berangkat kerja. Setelah selesai,ia rela telat sekolah demi mengantar laptop yang suda dibetulkannya ke kantor ayahnya. Namun sikap ayahnya itu malah mengira Tom yang merusak laptop ayahnya lalu ia membenarkan sebagai rasa bersalahnya. Saat Tom mau menyangkal dengan mengatakan yang sesungguhnya, ia malah dimarahi karena tidak berangkat sekolah, tanpa memberi kesempatan Tom berbicara.
Kisah lain ada pada Jingjing yang perlu dorongan, bukan cercaan atau omelan karena nilai kurang. Sebuah ucapan memang mengandung sebuah reaksi yang sangat berpengaruh terhadap psikologi seseorang. Layaknya penemuan Miamoto terhadap reaksi air yang diberi ucapan positif dan negative. Begitupun tubuh manusia yang terdiri 70% air. Jadi, pastikan kata-kata yang keluar dari mulut adalah kata-kata yang positif.
Lain lagi dengan Chengcai yang dibesarkan dengan kekerasan, terakhir kali ayahnya mengucap pujian untuknya yaitu saat dia berusia 2 tahun. Seorang anak perlu apresiasi sekecil apapun atas usahanya. Sehingga ia akan tumbuh menjadi seorang yang percaya diri dan tidak berjiwa kerdil. 3 buah kata sangat berpengaruh bagi psikologi anak. I LOVE YOU.
Sebenarnya masih banyak ibroh yang bisa dapat kita ambil untuk dijadikan pedoman dalam mendidik anak. Kurang mantap rasannya jika tidak langsung melihat dengan mata kepala sendiri. So, rekomendasi saya, bagi yang belum lihat bisa buruan nonton. Ini merupakan film yang sudah cukup lama, namun saya baru mempunyai kesempatan untuk menontonnya.

Download Link:
CD1
CD2
Subtitle Indonesia
CD1
CD2