Jumat, 02 Maret 2012

Lirik Lagu Everyday Kachuusha (Romaji + Kanji + English Translate)

AKB48 - Everyday Kachuusha Lyric

===Romaji===
Taiyou ga kinou yori
Mabushiku teritsuke hajimetara
Masshiro na T-SHATSU ni
Ima sugu kigaete kimi wo sasoitai

Umizoi no
Kokudou wo
Mada mada suiteru BASU ni nori
Shiokaze wo oikakete
Dare yori mo hayaku natsu wo sagasunda

Kokoro no tonari de
Onaji keshiki mi nagara
Nannenkan mo bokutachi wa
Tomodachi no mama sa

Kachuusha hazushinagara
Kimi ga fui ni furikaette
Kaze no naka de hohoemu dake de
Naze ka nani mo ienaku naru yo
Konna omotte iru no ni

Kachuusha hazushinagara
Nagai kami wo hodoku youni
Itsumo ma ni ka otona ni natte
Boku no te ni wa todokanai korai
Moto suki ni naru yo

Everyday !
Every Every Everday !
Every Everday !
Kachuusha Girl
Every Every Everday !
Every Everday !

Sunahama wa
Kimi ni nite
Omoi doori ni arukenai yo
Yoseru nami yokeru tabi
Futari no ashiato kesarete shimatta

Tashika na mono nado
Nani mo hoshiku wa nai yo
Mujaki na kimi to rainen mo
Umi ni koraretara

Kachuusha shiteru kimi ni
Boku wa nagai renaichuu
Onaji KURASU deatta hi kara
Kirei ni natta kyou made zutto
Kisetsu nando megutte mo
Kachuusha shiteru kimi ni
Dare mo kare mo kanawanai yo
Sekaijuu de ichiban niau
Kami wo tometa tenshi no wakka
Towa ni kawaranai de

Kimi ga suki da
Kotoba ni dekinai yo
Kimi ga suki da
Boku no kono kimochi
Kimi ga suki da
Komugiiro ni yakeru youni
Koi wa kitto itsuka kizuku mono sa

Everyday !
Every Every Everday !
Every Everday !
Kachuusha Girl
Every Every Everday !
Every Everday !
Kachuusha Girl



===Kanji===
太陽が昨日より
眩しくて照りつけ始めたら
真っ白なTシャツに
今すぐ着替えて 君を誘いたい

海沿いの国道を
まだまだ空いてる
バスに乗り
潮風を追いかけて
誰よりも早く
夏を探すんだ

心の隣で
同じ景色見ながら
何年間も
僕たちは友達のままさ

カチューシャ外しながら
君がふいに振り返って
風の中で微笑むだけで
なぜか何も言えなくなるよ
こんな 思っているのに…

カチューシャ外しながら
長い髪をほどくように
いつの間にか大人になって
僕の手には届かないくらい
もっと 好きになるよ…

Every、Every、Everyday
Every、、Everyday
カチューシャガール
Every、Every、Everyday
Every、 Everyday

砂浜は(砂浜は)
君に似て(君に似て)
思い通りに歩けないよ

寄せる波
避けるたび
二人の足跡消されてしまった

確かなものなど
何もほしくはないよ
無邪気な君と来年も+も海に来られたら

カチューシャしてる君に
僕は長い恋愛中
同じクラス出会った日から
綺麗になった今日までずっと
季節何度廻っても

カチューシャしてる君に
誰も彼も敵わないよ
世界中で一番似合う髪をとめた天使の輪っか
永久に変わらないで

君が好きだ
言葉にできないよ
君が好きだ
僕のこの気持ち
君が好きだ
小麦色に灼けるように…
恋はきっと
いつか気づくものさ

Every、Every、Everyday
Every、Everyday
カチューシャガール

Everyday、Everyday、Everyday
Everyday、Everyday、Everyday
カチューシャガール



===Translation===
Sun starts to shining brighter than yesterday
I want to invite you immediately to changed clothes into the white t-shirt

The coastal highway is still free
Take on the bus, chase the sea breeze
I want to find summer faster than anyone else

I watch the same scenery along next to my heart
No matter how many year passed, we will still remain as friends

Removing the headbands, you suddenly looked back
Just smiling within the wind, why would I say anything?
Even I think of it...

Removing the headbands, releasing the long hair
Suddenly look like an adult
Look like my hands can't reach you anymore
I love you more..

Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday
Headband Girl
Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday

Beach (sandy) Just like you (Just like you) Walking in your own way
The wave coming all the way
Our footprints on the sand were erased
For sure, I don't want anything
The two of us surely go to the beach again next year

Headbands, you that I know I dated for long time
From the first time we met at the same class, you are always beautiful, until today, surely
Even on any seasons

Headbands, you that I know is not an enemy for anyone
Your parked hair is the world's most suited for the angel ring
It will never be changed, forever

I love you, it can't be expressed in words
I love you, this is my feelings
I love you, just like being tanned
Love is something that surely be noticed someday

Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday
Headband Girl

Everyday, Everyday, Everyday
Everyday, Everyday, Everyday
Headband Girl

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Karena berhubung saya masih pelajar
jadi mungkin saya tidak sempat membalas
komentar, jadi maaf kalo di balas dalam waktu
yang cukup lama